Översättning

REPUBLIKEN FINLANDS PRESIDENTS SVAR VID EN GALAMIDDAG I BUCKINGHAM PALACE DEN 17 OKTOBER 1995

Min hustru och jag är mycket tacksamma för Ers Majestäts vänliga ord och för det storslagna och varma mottagandet här i Storbritannien. Finländarna värderar högt det intresse Ers Majestät och Ers Kungliga Höghet har visat för mitt land. Vi ser fram emot att med egna ögon få se mera av Londons berömda sevärdheter och institutioner de närmaste dagarna, och jag är också glad över detta tillfälle till politiska överläggningar med premiärministern och andra medlemmar av Ers Majestäts regering.

Ett kvartssekel har förflutit sedan Ers Majestät här tog emot president Urho Kekkonen och fru Kekkonen. De utmaningar det internationella samfundet står inför idag är sannerligen helt andra än 1969. Den största förändringen för Finland är vår anslutning till Europeiska unionen, en händelse som också fogade en ny dimension till våra nära relationer med Storbritannien.

Jag vill utnyttja detta tillfälle att framföra vårt tack till Ers Majestäts regering, som bidrog till att jämna vägen för oss in i unionen. Vi sätter värde på de praktiska råd och den expertis i integrationsfrågor som britterna är villiga att dela med sig av till oss.

Finland är varken euroskeptiskt eller euroentusiastiskt. Vi grundar våra överväganden på det vi ser som vårt upplysta självintresse. Vår nationella identitet är stark och den hotas inte av vårt medlemskap i Europeiska unionen. Vi betraktar Europeiska unionen som det viktigaste redskapet för skapande av högre välstånd och större stabilitet för dess medlemmar och för utsträckande av detta välstånd och denna stabilitet till EU:s partners.

Storbritannien har en viktig och inflytelserik position, både i Europa och globalt. Vi finländare respekterar och värderar högt britternas pragmatiska inställning till regionala och globala utmaningar. Vi kan bara beundra det engagemang britterna har visat i samband med den humanitära och fredsbevarande insatsen i Bosnien.

Finland och Storbritannien kan fortsättningsvis glädja sig åt nära och avspända relationer. Vi är partners när det gäller demokrati, kultur, handel och affärer. Om språkkunskaper vore det enda kriteriet, kunde Finland kvalificera sig för associerat medlemskap i samväldet, naturligtvis förutsatt att man lyckades utverka benäget tillstånd av dess överhuvud! Många unga från Finland kommer hit för att studera och bedriva forskning vid brittiska universitet. London fortsätter att vara ett av världens främsta kulturcentra och utövar i den egenskapen en ständig dragningskraft på finländska artister, som också är medvetna om det faktum att den uppmärksamhet de här drar till sig genast finner sin väg ut till alla de länder som är öppna för det engelska språket. Å andra sidan är vi glada över att kunna notera att vårt land har upptäckts av ett stadigt ökande antal brittiska turister, som söker den oförstörda natur, den stillhet och den ensamhet Finland kan erbjuda.

Mina Damer och Herrar

Tillåt mig utbringa en skål för Hennes Majestät Drottningens och Hans Kungliga Höghet Hertigen av Edinburghs hälsa och välgång, för den brittiska nationen och för en ytterligare fördjupad vänskap mellan våra två nationer.