Allocution du président de la République de Finlande, M. Sauli Niinistö, lors du dîner officiel à Ottawa le 9 octobre 2014

Permettez-moi tout d’abord d’adresser mes remerciements les plus sincères au gouvernement canadien pour l’accueil très chaleureux qui m’a été réservé, ainsi qu’à mon épouse et à la délégation finlandaise lors de notre visite officielle au Canada.

Nous prenons beaucoup de plaisir à voyager au Canada, qui ressemble tant à notre propre pays, et nous nous y sentons presque chez nous. Il y a quelque temps, j’ai découvert un poème de la regrettée poétesse canadienne Rosanna Eleanor Leprohon et j’ai été vraiment impressionné par la similitude de nos deux pays. Permettez-moi de vous lire un extrait de ce poème :

“Have you not witnessed our glorious nights,
So brilliant with gleaming northern lights,
Quick flashing and darting across the sky
While far in the starry heavens on high
The shining moon pours streams of light
O’er the silent earth, robed in dazzling white.”

Ce poème s’appelle Winter in Canada (Hiver au Canada) mais il pourrait aussi bien s’appeler Winter in Finland (Hiver en Finlande).

Au Canada et en Finlande, le climat du nord a une incidence profonde sur nos vies. Bien que le Canada soit gigantesque comparé à celui de la Finlande et que la plupart des Canadiens vivent plus au sud que nous, les Finlandais, nous partageons essentiellement un climat similaire.

Cependant, les Finlandais et les Canadiens partagent également les mêmes valeurs que sont la démocratie, la primauté du droit, la bonne gestion des affaires publiques, l’égalité, la liberté et le respect des droits de l’homme. La Finlande et le Canada sont des économies de marché qui adhèrent au principe du libre-échange. En outre, la Finlande et le Canada sont des pays bilingues.

On m’a dit que les Finlandais et les Canadiens s’accordaient très bien et que leur mentalité était similaire. Une chose est certaine. Les Canadiens et les Finlandais partagent la passion du hockey sur glace. Et, si je peux m’exprimer ainsi, cela ne peut que favoriser l’amitié entre nos peuples, au-delà de la patinoire.

Un élément historique important est également au cœur de nos relations bilatérales. À la fin du 19e et au début du 20e siècle, le Canada était l’un des principaux pays d’accueil des émigrants finlandais. Dans chaque famille finlandaise ou presque, un ancêtre a émigré au Canada à cette époque. Les émigrants avaient le sentiment que la passion pour le hockey sur glace unissait les deux pays. En 1950, l’association finlandaise de hockey reçu un cadeau de la part des Canadiens-finlandais habitant dans l’Ontario. Ils avaient organisé une collecte de fonds et réuni suffisamment d’argent pour acheter une énorme coupe de 17 kg comme trophée. Chaque année depuis cette date, la coupe, appelée la Coupe Canada est attribuée à l’équipe qui remporte le championnat de Finlande de hockey sur glace.

Actuellement, environ 137 000 Canadiens sont d’origine finlandaise. Plus de 15 500 affirment toujours parler finnois. Les plus importantes communautés finlandaises se trouvent dans la région du Grand Toronto, à Thunder Bay, Sudbury et Timmins ainsi qu’en Colombie-Britannique.

La chaire de finnois et de culture finlandaise à l’Université de Toronto est la plus importante de sa catégorie en Amérique du Nord.

Malgré les nombreuses activités déployées dans le domaine culturel, il semble que les relations commerciales entre la Finlande et le Canada ne fonctionnent qu’à mi-régime. Il apparaît que le potentiel de nos marchés n’est pas pleinement mis à profit.

L’Accord économique et commercial global représente une nouvelle norme et un nouveau niveau d’ambition pour les accords commerciaux. Il va permettre aux entreprises finlandaises et canadiennes de bénéficier de nombreuses possibilités d’investissement et commerciales.

Le nombre croissant d’activités économiques dans la région de l’Arctique ainsi que le réchauffement climatique présentent de nouveaux défis mais également des possibilités pour ceux qui possèdent un savoir-faire dans le domaine de l’arctique : le savoir-faire lié aux activités de la neige.

La Finlande ne possède pas de littoral sur l’océan Arctique. Néanmoins, la Finlande est un pays de l’Arctique. Une personne sur trois vivant au-dessus du 60e parallèle est finlandaise.

Nous disposons d’une longue tradition de navigation maritime et de construction navale. L’explorateur polaire finlandais Adolf Erik Nordenskiöld a été le premier à franchir le passage du Nord-Est. Le système de propulsion Azipod et d’autres solutions équipées de la technologie avancée de brise-glace ont été développés en Finlande.

Les compétences nécessaires pour trouver des solutions qui permettent de surmonter les conditions difficiles ont évolué par nécessité. Aujourd’hui, elles sont notre force. Pour illustrer mon propos, pas moins de 60 % de l’ensemble des brise-glaces polaires au monde sont fabriqués en Finlande.  En fait, le nouveau brise-glace canadien, le Diefenbaker, en construction en Colombie-Britannique, utilise l’expertise finlandaise.

Mais les zones maritimes ne sont pas les seules qui comptent. De nombreuses opportunités du nord et de l’Arctique se trouvent sur terre. L’extraction énergétique et des minéraux nécessite une infrastructure. La Finlande peut offrir un environnement d’exploitation sûr, son expertise en matière de solutions maritimes, logistiques, de transport et de technologie énergétique pour les conditions de l’Arctique.

L’expertise finlandaise en Arctique couvre également d’autres domaines, tels que le traitement des déchets, le chauffage urbain, la technologie de l’eau, la sylviculture, les nanotechnologies, les soins de santé, la météorologie et les services des technologies de l’information et de la communication.

L’objectif de cette visite officielle est d’obtenir des résultats. Nous voulons encourager les entreprises finlandaises et canadiennes à coopérer davantage. J’espère que ma visite va ouvrir de nouvelles portes aux entreprises finlandaises et canadiennes, voire aux investissements.

L’objectif de cette visite est également d’encourager la coopération finno-canadienne dans les domaines de la science, de la recherche, de l’éducation et de l’innovation.

Comme vous pouvez le constater en observant les invités présents à ce majestueux dîner officiel, je suis venu au Canada accompagné d’une délégation de commerciaux, de scientifiques et de chercheurs de haut rang pour les encourager à travailler en collaboration plus étroite avec leurs homologues canadiens et ainsi obtenir des résultats. Nous allons également accueillir prochainement une délégation commerciale canadienne en Finlande.

Je souhaiterais terminer en invitant votre Excellence à effectuer une visite officielle en Finlande. Nous espérons que vous trouverez le temps de nous rendre visite dans un avenir assez proche. Je vous souhaite la plus chaleureuse des bienvenues.

Permettez-moi de porter un toast à nos hôtes et à l’amitié finno-canadienne.
Merci !